Хворостин Николай (Аука) (auka) wrote,
Хворостин Николай (Аука)
auka

Вынужден напомнить:)

Во избежании некоторых недоразумений напоминаю значение слова "метафора":

Метафоры - это перенос названия, при котором, мы отдаем себе отчет в том, что название используется не по прямому назначению.


МЕТАФОРА

МЕТАФОРА ж. греч. иноречие, инословие, иносказанье; обиняк; риторический троп, перенос прямого значения к косвенному, по сходству понятой; напр. Острый язычек. У каменного попа не выпросишь и железной просвиры. -рический, к метафоре относящийся, иносказательный.


(Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля)



Не стоит относится к написаному мной слишком уж буквально и серьезно. Я же честно предупредил: пишу "метафорически":)))
Subscribe

  • Повторение пройденного

    Попробовал поспорить. Не взатяжку, а сохраняя достаточный процент “шамана”. Минут через пять стало невыносимо скучно. Для хорошего спора необходима…

  • Неправильная правильная сказка

    К ним можно прислушиваться, можно не обращать на них внимания или можно возмущаться. Но они есть. Напоминания о том, что мы что-то делаем…

  • Хроники ожившего волшебства. Предисловие

    Сказка про Хоттабыча конечно же никакая ни сказка. Это документальная история, записанная со слов очевидцев и по многочисленным протоколам следствия.…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments