January 30th, 2011

Удивление

Бытовое

Столько английской речи стены этой квартиры не слышали. Старший приехал в гости вместе со своей девушкой швецко-финского происхождения. Маловато у меня практики разговорного английского. Веду себя как та цирковая собака – всё понимаю, а вот когда дело идет до разговора, то обхожусь односложными и простыми фразами. Бедняжка содрогается под натиском русского гостеприимства. Холодец, солянка, «русская пицца» и так далее, стол «ломится» . Ленушка любит принимать гостей и умеет это делать.